لفرررررقة الباك ستررريت بووووويز
so many words
for the broken heart
it’s hard to see
in crimson love
so hard to breathe
walk with me, and maybe
nights of light
so soon beacome
wild and free
i can feel the sun
your every wish
will be done
……. they tall me
show me the meaning of being lonely
is this the feeling i need to walk with
tell me why
i can’t be ther where you are
ther’s some thing missing in my heart
life goes on
as it never end
eyes of stone
observe the trends
they never say forever gaze
guilty roads
to an endless love
ther’s no control
are you with me now
your every wish will be done
they tell me
there’s no where to run
i have no plase to go
surrender my heart
body and soul
how can it be you’re ascking me
to feel things you never show
you are missing in my heart
tell me why i can’t be there where you are
وهذي ترجمة الاغنية بالعربي :
***ارني المعنى ان اصبح وحيدا…
العديد من الكلمات يملؤها هذا القلب المحطم
فمن الصعب النظر الى حب قرمزي
امشي معي فلربما
ستصبح الليالي المظيئة قريبة جدا
وسأستطيع ان ارى الشمس بحريتها وحرارتها
ستتحقق جميع امنياتك هم يقولون لي ذلك
ستستمر الحياة كما لو انها لن تنتهي ابدا
عين الحجر ترقب متغيرات الحياة
فلم تلمح قط ان اللانهاية هي طريقي
الطرق المذنبة تقود الى حب لانهائي
ليس هنالك سيطرة هل انتي معي الان
ليس هناك مكان اختبئ اليه
وليس هناك لي مكان التجئ اليه
فلقد اسلمت قلبي وجسدي وروحي
فكيف يمكن ان يحدث هذا
ان تطلب مني ان اشعر بأشياء لاتظهرها لي ابدا
فأنت مفقود داخل قلبي
اتمنى ان تكون عجبتكم تحياتي……
Delivered at your
fingertips sister subtraction
thanx :))
I would never recommend using Google in translation
🙂
and in case you made an effort to translate the lyrics yourself , I support this effort and I advise you to never translate word-by-word because you’re going to make a lot of mistakes , including the mistake of messing up the meaning of every sentence